MIRÁ LA PRIMERA PARTE ACÁ
SEE PART 1 HERE
Después de la pasada de Ricky y Sofía, fue el turno de Vitamina, que abrió con Dolores Barreiro, divina, mostrando las divertidas y coloridas estampas en varias formas: vestidos, camisas, shorts y pantalones.
After Ricky & Sofia's show ended it was the turn for Vitamina, who opened with top model Dolores Barreiro showing the amazing and colorful prints in several ways: dresses, blouses, shorts and pants.
Levi's le siguió presentando propuestas para hombres y mujeres, muy fiel a su estilo, pero adaptado a las tendencias actuales (los jeans con puntos son el must de la temporada) y manteniendo con vida un detalle que me encanta: los moños en los cuellos de camisa para ambos sexos.
Levi's was next showing outfits for both men and women. True to his style but adapting itself to the current trends (polka dotted jeans are a must-have), the brand is still keeping alive a detail that I personally love: bow ties, for both genders.
En Tucci, el naranja fue furor llegando a incluirse, de alguna manera, en prácticamente todos los conjuntos mostrados. ¿Algo que me llamó la atención? El bolso de Jean muy de los noventa, poco visto en las pasarelas de esta temporada.
During the Tucci show, orange was the king of the runway, appearing someway in almost every outfit. Something that caught my eye? The denim bag, very 90's and rarely seen at this season's collections.
Magoya es la marca creada por la Productora y Crítica de Modas Matilda Blanco junto a su socia Florencia Cucchi, que nació de la compra de prendas vintage y refacción de ellas para luego convertirse en una marca con textiles y moldería propia.
Magoya is the brand created by Fashion Critic and Producer Matilda Blanco with her business partner Florencia Cucchi, that started with repurposing vintage pieces and ended up having its own textiles and patterns.
Lazaro fue el siguiente y presentó su nueva colección muy variada y colorida, apegandose a las nuevas tendencias de colores, mezcla de estampas y formas.
Lazaro was the next show introducing their new collection, really colorful and full of different choices, sticking to the new trends of color, mixed prints and shapes.
Y el cierre con la colección que, personalmente, mas me gustó: Rapsodia. Sus clásicas telas estampadas de la India mezcladas con lentejuelas y detalles que le cambian el caracter a piezas muy boho para sumarle el lado chic fueron el punto máximo de esta primera jornada.
And last but not least, it was the time for the collection that I liked the most: Rapsodia. Their amazing printed fabrics from India mixed with sequins and details that turned looks too boho into something more chic were the peak of this first day.
Estoy empezando a darle mas bola a la página de facebook, para ir subiendo las actualizaciones ahí y más fotos de este y cualquier evento que venga. Si me querés dar una manito, dale Me gusta! Gracias
I'm starting to use the facebook fan page a bit more so I can post the updated in there as well as more photos of this and every evento to come. If you wanna help me a litlle, you can hit the Like! button. Thank you!
ALL PHOTOS BY ME
4 comentarios :
Genial la cobertura. Las fotos están buenísimas.
Mi preferido, también, fue el de Rapsodia. Creo que cada temporada se adaptan sin dejar de lado su estilo.
Gracias por pasar por el blog!
Saludos!
What an awesome collection! Love all the color!
:)
Allison
A's Fashion Files
Shop Kawaii Kitsch by A on Etsy!
wonderful collection!!!
Nicole,
www.nicoleta.me
Hola Delfi!
muy buenas fotos, fue un poquito como revivir la BAF... no se si la extraño o no, es como que el cansancio es supremo, no?
me gustó la campera de flecos de Rapsodia, me pregunto cuanto saldra... 3 dedos y un riñón? jajaja
besote
Mic.-
Publicar un comentario