viernes, 28 de septiembre de 2012


La semana pasada, el shopping Alto Rosario (de la cadena de Alto Palermo y compañía) lanzó un concurso denominado 'Alto Rosario Fashion Blogger'. La consigna era escribir un ensayo de hasta 3000 caracteres sobre la moda urbana de la mujer que visita Alto Rosario, acompañado de una fotografía pertinente, y yo decidí subir mi creación inspirada en el estereotipo de una típica fashionista, adaptandola a la vida dentro del shopping.

De entre bastantes concursantes, resulté ser una de las 5 finalistas y el día de hoy se realizó una jornada en la que nos filmaron y fotografiaron y los jueces nos conocieron personalmente y charlaron con cada una de nosotras durante un rato. Lamentablemente, no gané pero me llevé unos lindos regalitos de Melocotón y Ricky Sarkany junto a flores, y la genial experiencia del día. Seguramente pronto les comparta el video resultante del día de hoy.

El premio del concurso era pase a Backstage y cobertura de Estilo Rosario (el BAF local), una órden de compra y traslado, estadía y pase completo al BAF Otoño/Invierno '13, mas una serie de entrevistas gráficas y radiales. Digamos que perder no es lo mas lindo, pero fue un día tan lindo y toda la gente del shopping nos trató tan bien, mimandonos con Starbucks y regalitos, asi que realmente valió la pena.

Un aplauso para Celina, la ganadora, y saludos a las demás finalistas: Mariana, Bianca y Carmen.

Last week, Alto Rosario (a local shopping mall located all over the country) launched a contest named 'Alto Rosario Fashion Blogger', looking for someone to become their own blogger and social media expert. All you had to do to participate is to write an essay about the urban fashion and trends of the women who buy in their stores, and upload a photo that illustrated what you wrote, so I decided to upload something and test my luck, inspired in the stereotype of a fashionista, adapting it to the experiencie that the hole mall provides.

I turned up to be one of the five finalist out of around a hundred applications and today we spent the morning shooting a video and some photos for the video that will be played in next week's events. We got to meet the judges personally and talk to them for a while and later the winner was announced. I saldy didn't win but I came home with an invitation to next week's fashion shows, flowers and some presents from two stores you can fin at the mall. I'm sure in a few days, they'll release the official video and I'll show how it was.

The prices were a backstage and VIP pass to Estilo Rosario (The closest to a local Fashion week that we have), a gift card to use at the mall and an all inclusive experience for Buenos Aires Fashion Week in March, 2013. Let's say that loosing is not the best but we had a great time and everybody spoilt us with Starbucks and presents, so it was totally worth it.

My congratulations for Celina, the winner, and greetings for my fellow finalists: Mariana, Bianca y Carmen.

miércoles, 26 de septiembre de 2012


(TopShop)

Los sobres se volvieron en una de mis últimas obsesiones, tanto asi que mis últimas 3 compras fueron sobres en distintas formas y tamaños. Pero, debo ser realista y decir que después de cargarlas toda la tarde (o noche) se vuelven super incómodas pero por la causa de la moda, no puedo dejar de usarlos. Hacen que cualquier look sea sofisticado y chic y le pueden dar un toque especial a cualquier combinación minimalista.

Mirando las pasarelas de las distintas semanas de la moda, noté una tendencia que Alexander McQueen introdujo con sus minaudieres y ha sido vista en fotos de Street Style desde que otras marcas decidieron incorporarla para ayudarnos un poco con el molesto problema de tenerlos encima todo el tiempo: Manijas o sostenes. A veces están puramente con fines funcionales pero en otras oportunidades, hacen que el sobre se convierta en algo más.

Una vez más, gracias McQueen.

Clutches have became my latest obsession. Actually, my 3 latest purchases were clutches in different shapes and colors. But, I gotta be realistic, after carrying them around all afternoon (or night) they become so uncomfortable but for the sake of fashion, I still can't let them get away from me. They make any outfit look sophisticated and chic and they can give a special touch to any minimalistic combination.

Looking at the runways from the different fashion weeks I've noticed a trend that Alexander McQueen first brought with his clutches and have been seen in street style photos since other brands decided to incorporate them to help us a little bit with the annoying problem of carrying them all the time: Handles or handgripes. Sometimes they are only for functional purposes but others they make the clutch become something more.

Once again, thank you McQueen.

(Left: Street Style; right: Calvin Klein Collection S/S'13)


(Left: 3.1 Phillip Lim S/S'13; right: Antonio Berardi S/S'13)


(Alexander McQueen Minaudieres)

lunes, 24 de septiembre de 2012


Kobi Levi es un diseñador de zapatos Israelí que finalmente obtuvo la atención que merecía cuando una de sus creaciones apareció en el video de Born This Way de Lady Gaga. Sus primeros diseños fueron creado en sus días de secundaria y creer o reventar, estaban hechos de cartón. En 2010, comenzó un blog dónde subió sus diseños y pronto el blog tomó vida propia y todo tipo de reacciones se produjeron alrededor del mundo. Esa exposición hizo que los ojos de Gaga miraran en su dirección y el resto es historia.

Pueden no ser usables en la moda de la vida real, pero ciertamente son puro arte, ¿no?

Kobi Levi is an Israelian shoe designer that finally got the attention he deserved when one of his creations were featured in Lady Gaga's Born This Way video. His first shoe designs were created during his high school days and believe it or not they were made from cardboard. In 2010, he started a blog and uploaded his designs. Soon the blog took on a life of its own and reactions streamed in from all over the world. That exposure made Lady Gaga's eyes look on his direction and the rest is history.

They may not be wearable in real life fashion but they certainly are a piece of art, right?

sábado, 22 de septiembre de 2012

Me olvidé de contar un detallecito en el post de El Grito Creativo, y es que un programa local me hizo un par de preguntas. El programa salió el sábado pasado y recién me pasaron el video en el que aparezco. Es tan raro verse a uno mismo pero creo que no hay nada peor que escucharse. Nadie se escucha de la misma manera que lo hacen los demás asi que hacerlo de la manera en la que tus amigos te escuchan hablar es muuuuuy raro e incómodo (y avergonzante, especialmente si odiás tu voz real). Aparezco dos veces, la primera cerca de 1:38.

PD: La humedad estaba como loca ese día asi que mi pelo no era mi amigo.

So, I forgot to tell you something on the post about El Grito Creativo, and that is that I was asked a few questions by a local tv show. The show aired last saturday and I just got the video where I was in! It's so awkward to see yourself but the worst part for me is hearing my voice. Nobody listens to its own voice the same way other people do so hearing what your friends hear when you talk it's so weird (and embarrasing, specially if you hate your real voice). You can see me twice, the first is around 1:38.

PS: The humidity was crazy that day so my hair was not being my friend.


EDIT: Acabo de ser etiquetada en esta genial foto de ese día!

EDIT: I've just been tagged in this cool photo from that day!

jueves, 20 de septiembre de 2012


Los puntos volvieron mas grandes que nunca! La linea de Yayoi Kusama para Louis Vuitton trajo de vuelta una tendencia que siempre viene y va, y los diseñadores, artistas, bloggers y coolhunters se han obsesionado con ellos buscandolos en todo lo que se les ocurra, en todos los tamaños, texturas y colores. Puntos, ¿si o no?

Dots are back bigger than ever! Louis Vuitton's Yayoi Kusama line brought back an always returning trend and designers, artists, bloggers and coolhunters have been going crazy about them, applying them to everything in all sizes, textures and colors. Dots, yey or nay?

lunes, 17 de septiembre de 2012

Las mujeres somos impulsivas. Somos capaces de comprarnos un par de zapatos sin caminarlos mucho porque "son divinos", convenciendonos de que nos van perfectos y son lo más cómodo del mundo. Bueno, algo así me pasó con este par que ven en las fotos. Me los compré durante un viaje en el que hacía mucho frío, por lo tanto tenía medias can can de lana debajo de las leggings, así que cuando ví este hermoso par llamandome desde la distancia, tuve que probármelos, pero mi vagancia me llevó a hacerlo con las medias puestas. Como me entraron perfecto y no parecían molestarme, me los llevé, total eran una ganga y si no los terminaba usando no había tirado tanta plata a la basura...

Llego del viaje a mi hogar y emocionadísima me los pruebo. No me entran. Bueno, me entran pero se me corta la circulación de los deditos chiquitos de ambos pies. Me pregunté a mi misma como solucionarlo, y ya que si le decía al médico que me cortara un dedo para usar los 15 cm que me había comprado me iba a mirar mal, decidí llevarlos a estirar a la zapatería. Solución de soluciones, ya que me calzaron justo. Feliz (pero igualmente adolorida después de mas de 6 horas arriba de esos tacos) llego a casa y los guardo en su lugar. El tiempo pasa y no hubo ocasión de volver a sacarlos a pasear hasta la semana pasada dónde quedaban divinos con lo que había decidido ponerme el sábado a la noche. Fue entonces cuando me llevé una hermosa sorpresa: ¡Habían vuelto a ser asesinos de deditos! Enojada con la vida (típico de mujer exagerada mientras se viste antes de salir y no le gusta nada de lo que se pone), al día siguiente decidí consultar la maravillosa guía universal conocida como Internet para encontrar algún "remedio casero" que me evite viajes a lo del zapatero una vez a la semana.

Acá está el resultado de mi investigación y prueba de los distintos métodos para lograr estirar esos apretados zapatos y que nunca vuelvan a ser como eran.

Women, we are impulsive. We are capable of buying a pair of shoes without even walking them too much just because 'they are amazing', convincing ourselves that they fit perfectly and they are the most comfortable thing in the world. Okay, so that's what happened to me with these shoes. I bought them during a trip in which the weather was so cold that I was wearing whool stockings underneath my thights, so when I saw these babies I had to try them on but my laziness made me do it without taking the stockings off. They fitted perfectly so I guessed that if they did with that thick layer they would do it without it. Besides, they weren't expensive at all and if I ended up not using them it wouldn't be such a waste of money...


I returned home from this trip and try them on super excited about owning them! They didn't fit. At all.  Okay, I could slip my foot in them but all my fingers were numb because of the small space they had. I asked myself how to solve it and since cutting a finger off was not an option, I decided to take them to a local shoe maker so he can stretch them out for me. Now, they were fitting perfectly. Happy (and kinda sore after spending 6 hours on them) I come home and put them in their place in my closet. Time goes by and there was no occation to take them out for a stroll until this Saturday that I decided to wear them again. In that moment, the surprise arrived because they were not fitting well anymore: They were finger-killers again! Mad about life, I decided to check the marvelous universal guide known as Internet to be able to find a quick solution that could avoid me taking them to stretch out every week.

Here's the result of my research and experimentation of the different techniques to stretch tight shoes and never let them go back to how they were.


MÉTODO CONGELADOR/FRIZZER
Poner una bolsa tipo Ziploc en cada zapato y llenalas de agua haciendo que se amolde a la forma del zapato. Apretar si es necesario y sellar. Llevá los zapatos al frizzer y dejalos hasta que se congele el agua por completo. El agua dentro de las bolsas se expandirá al convertirse a hielo y expandirá tus zapatos.
Sacalos del freezer y dejalos a temperatura ambiente por unos 20 minutos antes de intentar sacar las bolsas. Probate los zapatos y repetí todo este proceso si es necesario.

MÉTODO DEL ALCOHOL
Simplemente frotá alcohol directamente a la parte del zapato que necesita estirarse por dentro, ponete el zapato mientras esta húmedo y el alcohol se secará rápidamente. Otra variación es tomar un par de medias de algodón, remojarlas en alcohol y estrujar el exceso, luego ponerse las medias y usar los zapatos hasta que el alcohol se seque. Repetí cuantas veces sea necesario.

MÉTODO DEL DIARIO HÚMEDO
Estrujar papel de diario húmedo y rellenar el zapato. Poner la mayor cantidad de diario posible pero siendo cuidadoso de no deformar el zapato. Dejarlo a temperatura ambiente hasta que seque. Sacar el papel de diario y probarse los zapatos. Este método puede incluir el paso de congelar los zapatos para expandirlos aún más) Medias húmedas pueden sustituir al diario.

Yo decidí hacer un mash-up de estas ideas y seguí los siguientes pasos:

FREEZING TECHNIQUE
Fill a hole-free sealable sandwich bag or similar plastic bag about one third to halfway with water and seal, one bag for each of your shoes. Place a bag inside each shoe and push into place so that it fits the inner shoe completely (be sure it fits right to heel and toe). Place your shoes in the freezer and let them sit until it freezes, or overnight. The water in the bag will turn to ice and expand into your shoes. Remove from the freezer and leave to thaw for about 20 minutes before trying to remove the bags. Try the shoes on again to see how the shoes fit and repeat if needed.


RUBBING ALCOHOL TECHNIQUE

Simply rub alcohol directly onto the parts of the shoe requiring stretching; put the shoe or boot on while still wet, as the alcohol will dry quickly. Another variation is to take a pair of cotton socks, soak them in rubbing alcohol and squeeze out the excess. Then put on the socks and wear with the shoes until the alcohol dries. Repeat several times if necessary.


DAMP NEWSPAPER TECHNIQUE

Scrunch up wet newspaper and stuff it into your shoes. Stuff in as much as the shoe will fit but be careful not to distort the shoe shape when using this method; if the shoe appears distorted, remove newspaper until it looks a good shape again. Leave to sit until the shoes dry. Remove the newspaper and try on the shoes. (Note that this method can also include freezing the shoes for added expansion.) Wet socks can be substituted for newspaper.


I decided to mash-up all this tuts and follow this steps:

1. Frotar el interior del zapato con un algodón remojado en alcohol.
2. Cortar tirar de papel de diario y doblarlos irregularmente.
3. Remojar el papel en agua.
4. Apretar y estrujar hasta que no chorree mas agua.
5. Rellenar la parte del zapato que queremos estirar con la mayor cantidad de papel que podamos.
6. Dejar secar (Yo lo dejé por dos días).
(Un paso alternativo sería guardar el papel de diario que sacamos luego del paso 6 y volver a ponerselos al zapato cada vez que lo guardemos en nuestro closet.)

Espero que les sirva, para mi fue una gran solución! De yapa les dejo unas fotos que saqué intentando practicar enfoques, campos visuales y tiempo de exposición. Esto es lo que salió:

1. Rub the inside of the shoe with cotton embedded un alcohol.
2. Cut stripes of newspaper and fold it irregularly.
3. Soak the paper in water.
4. Scrunch up the soaked paper until there is no water dripping from it.
5. Stuff several pieces of paper in the part of the shoe you want to stretch.
6. Let it dry (I left it for approximately 2 days).
(Another alternate step would be keeping the paper that we remove from the shoe after step 6 and stuff it inside the shoe every time we put them on the closet after using them.)



I hope it's helpful, for me it was a great solution! As a bonus, here are some photos I took practicing focusing, exposure time and depth of field. This was the result of that:

lunes, 10 de septiembre de 2012


Como les contaba en el post de Gaby Herbstein (a la que le puse demasiado expectativa y salí con una expresión neutral de su conferencia), el jueves asistí a este ciclo de charlas sobre comunicación, publicidad y diseño que se organiza en mi hermosa ciudad desde hace ya 6 años. Para mi es un estilo de cábala ir (ya voy por mi 3ra vez seguida) y siempre disfruto a full de la cansadora y larga jornada. Una de las cosas más lindas de este día es pasar los recreos entre conferencias bajo al sol, junto al río ya que el evento se aloja en el CEC (Centro de Expresiones Contemporáneas), el cual tiene sus galpones dedicados a distintas actividades separados durante un largo tramo de la rambla del río Paraná. Peeeeeeeero, este año el clima no ayudó en nada y, desde la lluvia que nos acompañó mientras hacíamos la cola para entrar hasta la extrema humedad a la que ni los alisados resistieron, colaboró en que se haga mas largo todavía.

Los disertantes fueron muy variados en sus ramas y aplicaciones del diseño y la imagen. El mensaje que me llevo mas que nada es gracias a G. Herbstein, que a pesar de que se pasó mas de 2 horas hablando sin cesar de cosas interesantísimas (y algunas no tan inherentes a lo que nos compete), y es que todo se puede. Con determinación, muchas fuerzas, garra y los 5 sentidos ciegos a los obstáculos, todo llega. Es muy interesante conocer como arrancó gente como uno y a todo lo que llegó casi por azar del destino. Todavía no me termino de decidir si quiero vivir toda mi vida del diseño, pero esta regla mencionada se puede aplicar a cualquier cosa que se nos ocurra. Hace poco me dí cuenta de la fuerza del poder de la atracción (no quiero delirar mucho con eso ya que en algún momento contaré mi experiencia) y después de esto lo reforcé aún más.

En fin, les dejo algunas fotos tomadas por mi y mi amiga y compañera de sufrimiento matutino Sofi, la cual me dió unas clases de fotografía que tan bien me venían y de las cuales todavía necesito muchas más. ¡Me vas a sacar buena, lo prometo!

As I told you previously in Gaby Herbstein's post (whom I had too many expectations in and left the lecture with a neutral feeling about it), this thrusday I went to this event of lectures dedicated to Communication, Advertising and design held in my lovely city since 2006. For me it's kinda a lucky charm to assist (it's my third time in a row this year) and I always enjoy the exhausting and long day. One of the best things about this event is being able to spend the breaks in between lectures under the sun, next to the river 'cause this event is held at CEC (Contemporary Expresions' Center), which has its  big sheds next to the coast of the Parana river. Buuuuuuut this year the weather didn't help at all and besides the rain in the morning we suffered from the horrible humidity and the day became longer than it was.

The speakers were very different from each other and came from a variety of branches of design and image. The conclusion that I took with me is thanks to G. Herbstein, whom even though spent more than 2 hours speaking of relative and not so relative stuff, and it is the simple idea that everything is possible. With determination, strenght and blind senses to overcome obstacles everything eventually happens. It's super interesting finding out how people like us started and everything they accomplished almost randomly. I still haven't figured out if I wanna live the rest of my life living of design but this rule can be applied to any situation. Recently I became aware of the amazing power of laws of atraction (I don't wanna talk too much about this because at some point I want to tell you my experiencie) and after this, I firmed up my beliefs.

Anyway, here are some photos taken by me and my classmate and friend Sofia, who gave me a few quick lessons about photography that I needed so much and I still do! haha

miércoles, 5 de septiembre de 2012

La fotografía ha sido mi mas reciente afición (en la que estoy dando mis primeros humildes pasos). Si me pongo a pensar en referentes tengo que imaginarme a Mario Testino, Annie Leibovitz, David Lachapelle o, de manera mas nacional, Gabriel Rocca, Andy Cherniavsky y la gran (ganadora de este humilde espacio) Gaby Herbstein.

Fascinada por su enfoque, estoy super emocionada de escucharla hablar mañana en un ciclo de conferencias de diseño gráfico y publicidad que se hace en Rosario hace varios años, y cada vez crece más y más: El grito creativo. Me voy a llevar mi precaria camara para intentar retratar un poco el espíritu de la larga jornada que me espera mañana. Pueden leer más sobre elgritocreativo en su facebook page y website.

En fin, a continuación, algunas increíbles fotografías de Gaby para ir entrando en clima...

Photography is my newest hobby (in which I'm giving my first baby steps). If I stop to think about inspiring personalities of this world I think of Mario Testino, Annie Leibovitz, David Lachapelle, or localy, Gabriel Rocca, Andy Cherniavsky and the great (winner of this humble space) Gaby Herbstein.

Fascinated by her point of view, I'm super excited about listening to her lecture in an event dedicated to graphic design and advertising based on mi city, Rosario, since a few years and keeps growing and growing: El grito creativo (it translates as The creative scream). I'm taking my precarious camera with me to try to capture the long day that I have tomorrow. You can read more about this event in their website.

Anyway, ahead you'll see some amazing photos of her just to warm up...
 
Design by Main-Blogger and Blogging Stuff - Modified by Delfina Savoretti
Coolsario Blog | Copyright © 2012.